Mistborn: Not Quite Awful

Cover Art

So how many aspects of good writing can you hack out of a Big Fat Fantasy and still have something I’m willing to read through—or at least skim through—to the end? Thanks to Brandon Sanderson’s Mistborn trilogy, I now know the answer: almost all of them.

By any sane standard Mistborn is ninety percent pabulum. The prose is the written equivalent of an oatmeal-on-wonder-bread sandwich. The dialog is subtly unlike anything any human would actually say, but that’s understandable; the characters aren’t people so much as mannequins pushed around a chessboard by an army of tiny robots. The little narrative details that, in a good novel, give rise to its most memorable and vivid images are too ordinary to recall. There is humor—for a trilogy that builds to a total apocalypse, Mistborn is charmingly unwilling to sink into the kind of unrelieved bleakness that battered me into giving up on George R. R. Martin after four bloated books—but I only know it’s humor because, like a long-lost Wonder Twin, it takes the form of humor. None of it is funny.

Then there’s the underlying worldview, with which I have Issues. Continue reading Mistborn: Not Quite Awful

The Bryant Collection

Cover Art

I haven’t reviewed any interactive fiction here in a while, partly because it’s hard to make myself write much of anything, but also because I go through phases where I’m interested in it and phases when I’m not. In recent years the “interested” phases have coincided with the yearly IF competition but recently I played Gregory Weir’s The Bryant Collection.


Gregory Weir released The Bryant Collection on April Fool’s Day, 2009 and regretted it in the morning. A lot of people assumed the game was a joke. (It was a while before I got around to playing it myself. April Fool’s jokes spring from unfunny people concocting a forced semblance of comedy out of a misplaced sense of obligation. I’ve never seen an April Fool’s joke that made me laugh, or feel anything but tired.)

Still, April 1st wasn’t a totally inappropriate release date. The Bryant Collection is the IF equivalent of Stanislaw Lem’s reviews of nonexistent novels or Steve Aylett’s biography of an imaginary SF writer. The conceit is that, at a garage sale, Weir came across the personal effects of Laura Bryant, a distant cousin about whom no one knew much except that she’d spent her career as a middle school English teacher. In her spare time Bryant wrote “story worlds,” pages of notes resembling a role playing game scenario: one person described the situation in the story world, the second described an action, and the first person consulted the notes for a response.

And, hey, darned if the syntax Bryant used for her story worlds wasn’t suspiciously similar to the Inform 7 interactive fiction language! So we have five games in one, supposedly adapted from Bryant’s story worlds: two environments (“Going Home Again” and “The End of the World”), two conversations (“Morning in the Garden” and “Undelivered Love Letter”), and a puzzle (“The Tower of Hanoi,” which is not really a Tower of Hanoi).

Continue reading The Bryant Collection

Snark

Illustration from The Hunting of the Snark

For such a short book, David Denby’s Snark is awfully unfocused. Even the normally useless Amazon customer reviews noticed; given the number of Amazon customers willing to hand five star reviews to any book that didn’t make them physically ill, this book has a peculiarly sparse constellation. (Mind you, some reviews seem to be from the right-wingers who slap one-star reviews on any book whose author isn’t politically correct enough for them. “Why won’t Barack Obama apologize for this horrible book Denby has written?” writes one reviewer, who I hope is kidding.)

Denby can’t keep straight what he’s writing about. “Snark,” it is true, has no single definition. This is not a problem for writers who take care to define their terms. Denby could have written a book titled Woozle-Wozzle: Threat or Menace? and as long as he’d told us what a Woozle-Wozzle was, he’d be okay.

But Denby doesn’t know, and maybe doesn’t care about, the definition of snark. Continue reading Snark

A New Standard in Calm

Shouty People

Comics aside, I can no longer pay attention to the health care “debate.” I’m too sad and too tired and it’s hard to pretend there’s an honest debate going on when one side comes to the table from a place of unhinged lunacy, total disconnection from the real world, or just plain depraved indifference.

I knew I’d had enough after a New York Times article about the “calmer, more reasoned voices” of Bob and Susan Collier. (Go. Read it. Then come back.) “The cameras may linger on those at the extremes,” pontificates the Times, “but it is the parade of respectful questioners, those expressing discomfiting fears and legitimate concerns, that may ultimately have more impact.”

Bob Collier drove an hour to tell his representative that a public health plan “may mean the end of our country as we know it.”

Continue reading A New Standard in Calm

Comics for Health Care!

I’ve linked to these in blog comments elsewhere, but haven’t yet done so on my own blog.

First, Kevin Huizenga discovered Superman plugging universal health care in a 1952 issue of The Adventures of Bob Hope. (Isn’t it amazing that there was once a comic called The Adventures of Bob Hope? Today, Bob Hope would be a gritty, morally questionable comedian whose kid sidekick died violently at the hands of Dorothy Lamour, and he’d get killed off by an evil Bob Hope from an alternate universe and be replaced by Bing Crosby and then come back to life as a zombie.)

Second, here’s a pro-health-care Steve Canyon strip from… I can’t quite read the copyright… it looks like 1949. Steve Canyon was cold war propaganda and Milton Caniff wasn’t exactly a hippie. So it’s interesting that, in extolling the virtues of the Free World, Caniff is proudest of exactly the things modern conservatives decry as “socialism.”

British Summertime (and Paul Cornell’s Books in General)

The cover of British Summertime.

British Summertime, Paul Cornell’s second entirely original novel, was published in 2002. Since then he’s published short stories but, aside from a novelization of a BBC webcast, no more novels. Lately he’s been writing for television and for Marvel comics. I can’t help feeling he’s come down in the world.

I’d like another book from Cornell. You will not believe that after reading this review. I ask that you take it on faith. Paul Cornell, I’ve come to realize, is one of those writers whose books I enjoy for reasons I cannot fully explain. Ask me why his books are worth my while and I’ll spend half the time on apologetic “okay, admittedlies,” “despites,” and “even thoughs.” I liked British Summertime, mostly, but all I can think to write about are my reservations, which have to do with Cornell’s obsessive sentimentality. His books drip with sentiment. Like Charles Dickens dipped in treacle. It’s both charming and irritating, in at least three ways. (Although as I’ve worked on this review I’ve come to think that “sentiment” isn’t the right word for the latter two. Maybe “unwarranted optimism.”)

Cornell’s books bask in nostalgia for a stereotype of early twentieth-century England (which seems to be the home of many Cornell characters’ speech patterns). It’s gotten worse over the years. In 1995 his Doctor Who novel Human Nature celebrated the death of Victorian values and the beginning of modernity; a dozen years later in Cornell’s television adaptation the hero learned to Do His Duty and die for his country. British Summertime, written in between, features Commander Leyton, an alternate-universe space pilot who talks like a stereotypical World War 2 RAF pilot. (Apparently this is a takoff on Dan Dare.) Leyton’s navigator is the disembodied head of a campy flapper. It’s like they walked out of the Powell and Pressburger production of Bring Me the Head of Zelda Fitzgerald.

What’s interesting is that, just while I’m reading, I’m willing to suspend disbelief in this sceptered-isle, stiff-upper-lip stuff. Continue reading British Summertime (and Paul Cornell’s Books in General)

Strange Tales From a Chinese Studio

The cover of Strange Tales From a Chinese Studio.

Strange Tales From a Chinese Studio is a great, odd book. It doesn’t quite fit any contemporary category. Some of these stories are folktales or fairy tales; some are the kind of “I swear, this really happened!” supernatural yarns you find in books of “true hauntings;” some are news of the weird. Pu Songling never drew these distinctions; to him, they were all Strange Tales. Penguin’s volume of excerpts from his apparently massive collection of stories mixes them as randomly as he did.

The fairy tales are the most developed as stories but the least interesting. Most involve fox sprits and attractive ghosts, and once you’ve read a few they all seem pretty much the same. Usually a minor scholar or bureaucrat—actually, these were almost the same profession—meets a beautiful ghost (or fox spirit) and has sex with her. Then he meets a beautiful fox spirit (or ghost) and has sex with her, too. In the end the scholar and the fox spirit and the ghost get together in a sort of group marriage. Pu Songling was a minor scholar himself and I think he needed to get out more.

The other stories, though, are weird—and, yes, they’ve been translated from a foreign culture and there are references and allusions I’m not getting, but allowing for that these are still damn strange. In one tale, the ghost of an elderly woman is seen inexplicably hopping around a courtyard, water spraying from her mouth. In another story a man sneezes and small animal falls out of his nose; it runs up his leg and fuses to his belly, and the story ends there, inconclusive and gnomic. To find these uncanny, surreal moments, it’s more than worth skimming through pages of fox spirits helping bureaucrats salve their mid-life crises.